روزنامه کثیرالانتشار سراسری صبح ایران
به دو زبان ترکی و فارسی

۱۳۹۹/۰۷/۰۹
روزنامه ساقی آذربایجان
تبلیغات
آمار بازدید
  • 0
  • 109
  • 749
  • 1,336,594
راه‌اندازی سامانه چندزبانه برای دریافت درخواست‌ها و مدارک ناشران خارجی

دبیرخانه طرح گرنت موظف است یک وبسایت چند زبانه که قابلیت ثبت درخواست و اسناد و مدارک را از ناشر خارجی داشته باشد، به بهره‌برداری رساند.
علی فریدونی (مدیرکل مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی) در گفتگو با خبرنگاران، در توضیح آخرین تصمیم‌گیری‌ها درباره آیین‌نامه طرح گرنت گفت: دیروز تازه‌ترین جلسه شورای سیاست‌گذاری گرنت با حضور دبیر شورا برگزار شد. دستور جلسه هم بررسی عملکرد و شیوه‌نامه اجرایی طرح گرنت در سال ۹۶ بود و اینکه تاکنون چه اقداماتی توسط دبیرخانه طرح انجام شده است. دبیرخانه طرح گرنت موظف است یک وبسایت چند زبانه که قابلیت ثبت درخواست و اسناد و مدارک را از ناشر خارجی داشته باشد به بهره‌برداری رساند. تا پایان شهریور این سامانه باید هم از لحاظ فنی و هم محتوایی آماده شود. در مورد چاپ کاتالوگ و پوستر چند زبانه و همین‌طور برنامه‌ریزی نشست‌های کار‌شناسی و هم‌اندیشی با ناشران خارجی در نمایشگاه‌های بین‌الملل نیز برنامه‌ریزی شد.
فریدونی درباره برنامه‌ریزی‌ها برای معرفی طرح گرنت در دو نمایشگاه‌ بین‌المللی کتاب پکن و فرانکفورت بیان کرد: مشخصا درباره دو نمایشگاه بین‌المللی کتاب پکن که ایران مهمان ویژه است و نمایشگاه کتاب فرانکفورت مقدماتی فراهم شده تا طرح گرنت به صورت جدی‌تر به بازار جهانی کتاب معرفی شود و ناشران خارجی بیشتری از اجرایی شدن این طرح حمایتی در ایران مطلع شوند تا علاقه‌مندی برای ترجمه و کتاب ایرانی در سایر کشور‌ها افزایش پیدا کند. امیدواریم این الگلوی عملی که برای سال ۹۶ در جلسه مطرح شد نمود مشخصی در دو نمایشگاه مذکور مشاهده کنیم.
همین طراحی سایتی که صحبتش شد در زمان مقرر نهایی شده و برای نمایشگاه کتاب فرانکفورت از آن رونمایی کنیم. برای نمایشگاه چین هم برنامه‌های مختلفی برای تعامل و ارتباط با ناشران مختلف خارجی تدارک دیده شده تا زمنیه بهتری برای نتیجه‌گیری از طرح گرنت مهیا شود.
از سال ۹۴ در دفتر مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دبیرخانه‌ای شامل ۱۲-۱۰ عضو متشکل از داود موسایی، محمود آموزگار، فریدون عموزاده خلیلی، مجید جعفری‌اقدم، غلامرضا نوعی، علی فریدونی، ایوب دهقان‌کار و محسن عموشاهی و ریاست سیدعباس صالحی تشکیل شده تا پس از بررسی و انتخاب آثار ادبی و فرهنگی ایران که قابلیت ترجمه به سایر زبان‌ها را دارند؛ حمایت‌هایی مالی برای این اتفاق از آن‌ها را داشته باشد. هدف این دبیرخانه انتخاب و ترجمهٔ کتاب‌هایی است که مروج فرهنگ ایرانی و اسلامی باشند. میزان مبلغ حمایتی از آثار جذب شده در طرح گرنت هم برای هر عنوان کتاب کودک تا سقف یک هزار دلار و برای هر عنوان کتاب بزرگسال تا سقف ۳ هزار دلار خواهد بود.

دیدگاه بگذارید

avatar
  Subscribe  
باخبر شدن از
سامانه پیامکی
اشتراک روزنامه

عزیزان علاقه مند به دریافت مرتب روزنامه ساقی آذربایجان از طریق پست می توانند با دفتر روزنامه تماس حاصل نموده و یا به سامانه پیام کوتاه روزنامه پیامک بفرستند.

اشتراک یکساله: 340 هزار تومان

اشتراک شش ماهه: 170 هزار تومان

ضمنا هزینه بسته بندی و ارسال از طریق پست بر عهده روزنامه می باشد.

درخواست اشتراک آنلاین

اشتراک پیامک

برای عضویت در خبرنامه پیامکی، اطلاعات خود را وارد کنید

اشتراک ایمیلی

نظرسنجی

وب سایت را چگونه ارزیابی می کنید؟

نمایش نتایج

Loading ... Loading ...
آذربایجانین گوزه للیک لری
پیگیری وعده مسئولان
  • از مسئولین محترم استان که وعده های آنان در این ستون پیگیری گردیده خواهشمند است توضیحات خود را در خصوص علل عدم تحقق وعده های داده شده جهت اطلاع شهروندان محترم و تنویر افکار عمومی به دفتر روزنامه ساقی ارسال فرمایند.

تصویر روز