ه گزارش ساقی آذربایجان،، با همکاری نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول محمد کانار، استاد زبان و ادبیات فارسی کتاب «گزیده دیوان فارسی» شهریار را در ۱۸۴ صفحه به زبان ترکی استانبولی ترجمه کرده است.
انتشارات فرهنگ و هنر ترکیه نیز این کتاب را چاپ و منتشر کرد.
این کتاب شامل مقدمه، غزلیات، قصیدهها و دوبیتیهای شهریار است. در این اثر، مترجم ۸۲ غزل ناب از دیوان فارسی شهریار را انتخاب و به همراه چند قصیده و دوبیتیها به ترکی استانبولی ترجمه کرده است.
سید محمدحسین بهجت تبریزی متخلص به «شهریار» از شاعران معاصر ایرانی است. این شاعر و ادیب فقید، در سال ۱۳۶۷ شمسی در تهران درگذشت و پیکرش به تبریز منتقل و در مقبرۀ الشعرای این شهر دفن شد. ۲۷ شهریور، سالروز درگذشت شهریار به عنوان روز «شعر و ادب» در تقویم ملی ایران ثبت شده است.
پست های مرتبط
سرنوشت مبهم بنیاد فرهنگ، ادب و هنر آذربایجان
میدان اعتراض!
افزایش فوتیهای حوادث ناشی از کار در آذربایجانشرقی